וְעַתָּ֣ה1 of 31
H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
כָל2 of 31
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
נְבִיאֵ֣י3 of 31
“unto me all the prophets”
H5030a prophet or (generally) inspired man
הַבָּֽעַל׃4 of 31
“of Baal”
H1168baal, a phoenician deity
כָּל5 of 31
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
עֹֽבְדֵ֥י6 of 31
“all his servants”
H5647to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
וְכָל7 of 31
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
כֹּֽהֲנָיו֩8 of 31
“and all his priests”
H3548literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
קִרְא֨וּ9 of 31
“Now therefore call”
H7121to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
אֵלַ֜י10 of 31
H413near, with or among; often in general, to
אִ֣ישׁ11 of 31
“let none”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אַל12 of 31
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
יִפָּקֵ֖ד13 of 31
“be wanting”
H6485to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
כִּי֩14 of 31
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
זֶ֨בַח15 of 31
“sacrifice”
H2077properly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)
גָּד֥וֹל16 of 31
“for I have a great”
H1419great (in any sense); hence, older; also insolent
הַבָּֽעַל׃18 of 31
“of Baal”
H1168baal, a phoenician deity
כֹּ֥ל19 of 31
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֲשֶׁר20 of 31
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יִפָּקֵ֖ד21 of 31
“be wanting”
H6485to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
לֹ֣א22 of 31
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יִֽחְיֶ֑ה23 of 31
“he shall not live”
H2421to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
וְיֵהוּא֙24 of 31
“But Jehu”
H3058jehu, the name of five israelites
עָשָׂ֣ה25 of 31
“did”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
בְעָקְבָּ֔ה26 of 31
“it in subtilty”
H6122trickery
לְמַ֥עַן27 of 31
H4616properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
הַֽאֲבִ֖יד28 of 31
“to the intent that he might destroy”
H6properly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
אֶת29 of 31
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עֹֽבְדֵ֥י30 of 31
“all his servants”
H5647to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
הַבָּֽעַל׃31 of 31
“of Baal”
H1168baal, a phoenician deity