Hebrew Interlinear
2 Kings 1:5 Interlinear
“turned back And when the messengers unto him he said unto them Why are ye now turned back”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שַׁבְתֶּֽם׃ | H7725 | turned back | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | הַמַּלְאָכִ֖ים | H4397 | And when the messengers | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 3 | אֵלָ֑יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | וַיֹּ֥אמֶר | H559 | unto him he said | to say (used with great latitude) |
| 5 | אֲלֵיהֶ֖ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | מַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 7 | זֶּ֥ה | H2088 | unto them Why are ye now | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
| 8 | שַׁבְתֶּֽם׃ | H7725 | turned back | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
Verse Context
2 Kings 1:4 Now therefore thus saith the LORD from that bed ...
2 Kings 1:5 (current)turned back And when the messengers unto him he said unto them Why are ye now turned back
2 Kings 1:6And they said a man on which thou art gone up to meet And they said...