Hebrew Interlinear
2 Chronicles 6:40 Interlinear
“ Now my God let I beseech thee thine eyes be open and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַתָּ֣ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | אֱלֹהַ֗י | H430 | Now my God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | יִֽהְיוּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 4 | נָ֤א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 5 | עֵינֶ֙יךָ֙ | H5869 | let I beseech thee thine eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 6 | פְּתֻח֔וֹת | H6605 | be open | to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve |
| 7 | וְאָזְנֶ֖יךָ | H241 | and let thine ears | broadness. i.e., (concrete) the ear (from its form in man) |
| 8 | קַשֻּׁב֑וֹת | H7183 | be attent | hearkening |
| 9 | לִתְפִלַּ֖ת | H8605 | unto the prayer | intercession, supplication; by implication, a hymn |
| 10 | הַמָּק֥וֹם | H4725 | that is made in this place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 11 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
2 Chronicles 6:39Then hear thou from the heavens place even from thy dwelling ...
2 Chronicles 6:40 (current) Now my God let I beseech thee thine eyes be open and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place
2 Chronicles 6:41 Now therefore arise O LORD God into thy resting ...