Hebrew Interlinear
2 Chronicles 6:26 Interlinear
“is shut up When the heaven and there is no rain because they have sinned against thee yet if they pray toward this place and confess thy name from their sin and turn when thou dost afflict”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּהֵֽעָצֵ֧ר | H6113 | is shut up | to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble |
| 2 | הַשָּׁמַ֛יִם | H8064 | When the heaven | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 3 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | יִהְיֶ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 5 | מָטָ֖ר | H4306 | and there is no rain | rain |
| 6 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | יֶֽחֶטְאוּ | H2398 | because they have sinned | properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn |
| 8 | לָ֑ךְ | H0 | ||
| 9 | וְהִֽתְפַּֽלְל֞וּ | H6419 | against thee yet if they pray | to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray |
| 10 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | הַמָּק֤וֹם | H4725 | toward this place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 12 | הַזֶּה֙ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 13 | וְהוֹד֣וּ | H3034 | and confess | physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha |
| 14 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | שְׁמֶ֔ךָ | H8034 | thy name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 16 | מֵֽחַטָּאתָ֥ם | H2403 | from their sin | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender |
| 17 | יְשׁוּב֖וּן | H7725 | and turn | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 18 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 19 | תַֽעֲנֵֽם׃ | H6031 | when thou dost afflict | to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) |
Verse Context
2 Chronicles 6:25 Then hear thou from the heavens and forgive the sin...
2 Chronicles 6:26 (current)is shut up When the heaven and there is no rain because they have sinned against thee yet if they pray toward this place and confess thy name from their sin and turn when thou dost afflict
2 Chronicles 6:27 Then hear thou from heaven and forgive the sin of thy servants...