Hebrew Interlinear

2 Chronicles 6:26 Interlinear

is shut up When the heaven and there is no rain because they have sinned against thee yet if they pray toward this place and confess thy name from their sin and turn when thou dost afflict

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1בְּהֵֽעָצֵ֧רH6113is shut upto inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble
2הַשָּׁמַ֛יִםH8064When the heaventhe sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
3וְלֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
4יִהְיֶ֥הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
5מָטָ֖רH4306and there is no rainrain
6כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
7יֶֽחֶטְאוּH2398because they have sinnedproperly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
8לָ֑ךְH0
9וְהִֽתְפַּֽלְל֞וּH6419against thee yet if they prayto judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray
10אֶלH413near, with or among; often in general, to
11הַמָּק֤וֹםH4725toward this placeproperly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
12הַזֶּה֙H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
13וְהוֹד֣וּH3034and confessphysically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha
14אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
15שְׁמֶ֔ךָH8034thy namean appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
16מֵֽחַטָּאתָ֥םH2403from their sinan offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
17יְשׁוּב֖וּןH7725and turnto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
18כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
19תַֽעֲנֵֽם׃H6031when thou dost afflictto depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)

Verse Context

2 Chronicles 6:25 Then hear thou from the heavens and forgive the sin...
2 Chronicles 6:26 (current)is shut up When the heaven and there is no rain because they have sinned against thee yet if they pray toward this place and confess thy name from their sin and turn when thou dost afflict
2 Chronicles 6:27 Then hear thou from heaven and forgive the sin of thy servants...

Continue Your Study