Hebrew Interlinear
1 Samuel 9:2 Interlinear
“ And he had a son whose name was Saul a choice young man a goodlier person And he had a son of Israel a goodlier than he from his shoulders and upward he was higher than any of the people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלֽוֹ | H0 | ||
| 2 | הָיָ֨ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 3 | מִבְּנֵ֥י | H1121 | And he had a son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | וּשְׁמ֤וֹ | H8034 | whose name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 5 | שָׁאוּל֙ | H7586 | was Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 6 | בָּח֣וּר | H970 | a choice young man | properly, selected, i.e., a youth (often collective) |
| 7 | ט֣וֹב | H2896 | a goodlier | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 8 | וְאֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 9 | אִ֛ישׁ | H376 | person | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 10 | מִבְּנֵ֥י | H1121 | And he had a son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 11 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 12 | ט֣וֹב | H2896 | a goodlier | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 13 | מִמֶּ֑נּוּ | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 14 | מִשִּׁכְמ֣וֹ | H7926 | than he from his shoulders | the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill |
| 15 | וָמַ֔עְלָה | H4605 | and upward | properly,the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc |
| 16 | גָּבֹ֖הַּ | H1364 | he was higher | elevated (or elated), powerful, arrogant |
| 17 | מִכָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 18 | הָעָֽם׃ | H5971 | than any of the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
Verse Context
1 Samuel 9:1 Now there was a man of Benjamin whose name was Kish...
1 Samuel 9:2 (current) And he had a son whose name was Saul a choice young man a goodlier person And he had a son of Israel a goodlier than he from his shoulders and upward he was higher than any of the people
1 Samuel 9:3were lost And the asses And Kish father Saul's said...