Hebrew Interlinear

1 Samuel 6:9 Interlinear

And see by the way of his own coast if it goeth up to Bethshemesh then he hath done evil us this great but if not then we shall know that it is not his hand that smote us it was a chance that happened to us

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּרְאִיתֶ֗םH7200And seeto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
2אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
3דֶּ֨רֶךְH1870by the waya road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
4גְּבוּל֤וֹH1366of his own coastproperly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
5יַֽעֲלֶה֙H5927if it goeth upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
6בֵּ֣יתH0
7שֶׁ֔מֶשׁH1053to Bethshemeshbeth-shemesh, a place in palestine
8ה֚וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
9עָ֣שָׂהH6213then he hath doneto do or make, in the broadest sense and widest application
10לָ֔נוּH0
11אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
12הָֽרָעָ֥הH7451evilbad or (as noun) evil (natural or moral)
13הַגְּדוֹלָ֖הH1419us this greatgreat (in any sense); hence, older; also insolent
14הַזֹּ֑אתH2063this (often used adverb)
15וְאִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
16לֹ֗אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
17וְיָדַ֙עְנוּ֙H3045but if not then we shall knowto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
18כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
19לֹ֤אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
20יָדוֹ֙H3027that it is not his handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
21נָ֣גְעָהH5060that smoteproperly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive
22בָּ֔נוּH0
23מִקְרֶ֥הH4745us it was a chancesomething met with, i.e., an accident or fortune
24ה֖וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
25הָ֥יָהH1961that happened to usto exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
26לָֽנוּ׃H0

Verse Context

1 Samuel 6:8And take the ark of the LORD and lay ...
1 Samuel 6:9 (current)And see by the way of his own coast if it goeth up to Bethshemesh then he hath done evil us this great but if not then we shall know that it is not his hand that smote us it was a chance that happened to us
1 Samuel 6:10did so and took two kine...

Continue Your Study