Hebrew Interlinear
1 Samuel 6:20 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 6:20, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said of Bethshemesh Who is able to stand before LORD God this holy and to whom shall he go up ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּֽאמְרוּ֙ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אַנְשֵׁ֣י | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 3 | בֵֽית | H0 | ||
| 4 | שֶׁ֔מֶשׁ | H1053 | of Bethshemesh | beth-shemesh, a place in palestine |
| 5 | מִ֚י | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 6 | יוּכַ֣ל | H3201 | Who is able | to be able, literally (can, could) or morally (may, might) |
| 7 | לַֽעֲמֹ֔ד | H5975 | to stand | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 8 | לִפְנֵ֨י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 9 | יְהוָ֧ה | H3068 | LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 10 | הָֽאֱלֹהִ֛ים | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 11 | הַקָּד֖וֹשׁ | H6918 | this holy | sacred (ceremonially or morally); (as noun) god (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary |
| 12 | הַזֶּ֑ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 13 | וְאֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 14 | מִ֖י | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 15 | יַֽעֲלֶ֥ה | H5927 | and to whom shall he go up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 16 | מֵֽעָלֵֽינוּ׃ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
Geographic Context
Verse Context
1 Samuel 6:19And he smote men of Bethshemesh because they had looked...
1 Samuel 6:20 (current)said of Bethshemesh Who is able to stand before LORD God this holy and to whom shall he go up
1 Samuel 6:21And they sent messengers to the inhabitants of Kirjathjearim...