וַיֹּֽאמְרוּ֙1 of 16
“said”
H559to say (used with great latitude)
אַנְשֵׁ֣י2 of 16
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
שֶׁ֔מֶשׁ4 of 16
“of Bethshemesh”
H1053beth-shemesh, a place in palestine
מִ֚י5 of 16
H4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
יוּכַ֣ל6 of 16
“Who is able”
H3201to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
לַֽעֲמֹ֔ד7 of 16
“to stand”
H5975to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
לִפְנֵ֨י8 of 16
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
יְהוָ֧ה9 of 16
“LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
הָֽאֱלֹהִ֛ים10 of 16
“God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
הַקָּד֖וֹשׁ11 of 16
“this holy”
H6918sacred (ceremonially or morally); (as noun) god (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary
הַזֶּ֑ה12 of 16
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
וְאֶל13 of 16
H413near, with or among; often in general, to
מִ֖י14 of 16
H4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
יַֽעֲלֶ֥ה15 of 16
“and to whom shall he go up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
מֵֽעָלֵֽינוּ׃16 of 16
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications