Hebrew Interlinear

1 Samuel 6:19 Interlinear

And he smote men of Bethshemesh because they had looked into the ark because the LORD And he smote and the people and threescore and ten the men fifty thousand the men lamented and the people And he smote because the LORD and the people slaughter with a great

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הִכָּ֧הH5221And he smoteto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
2בְּאַנְשֵׁ֣יH582menproperly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
3בֵֽיתH0
4שֶׁ֗מֶשׁH1053of Bethshemeshbeth-shemesh, a place in palestine
5כִּ֤יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
6רָאוּ֙H7200because they had lookedto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
7בַּֽאֲר֣וֹןH727into the arka box
8יְהוָ֛הH3068because the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
9הִכָּ֧הH5221And he smoteto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
10בָּעָ֖םH5971and the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
11שִׁבְעִ֣יםH7657and threescore and tenseventy
12אִ֑ישׁH376the mena man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
13חֲמִשִּׁ֥יםH2572fiftyfifty
14אֶ֖לֶףH505thousandhence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
15אִ֑ישׁH376the mena man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
16וַיִּֽתְאַבְּל֣וּH56lamentedto bewail
17בָּעָ֖םH5971and the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
18כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
19הִכָּ֧הH5221And he smoteto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
20יְהוָ֛הH3068because the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
21בָּעָ֖םH5971and the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
22מַכָּ֥הH4347slaughtera blow (in 2 chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence
23גְדוֹלָֽה׃H1419with a greatgreat (in any sense); hence, older; also insolent

Verse Context

1 Samuel 6:18mice And the golden according to the number cities of the Philistines...
1 Samuel 6:19 (current)And he smote men of Bethshemesh because they had looked into the ark because the LORD And he smote and the people and threescore and ten the men fifty thousand the men lamented and the people And he smote because the LORD and the people slaughter with a great
1 Samuel 6:20said of Bethshemesh Who is able...

Continue Your Study