Hebrew Interlinear

1 Samuel 5:7 Interlinear

saw And when the men of Ashdod that it was so they said shall not abide The ark of the God of Israel is sore with us for his hand upon us and upon Dagon of the God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּרְא֥וּH7200sawto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
2אַנְשֵֽׁיH582And when the menproperly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
3אַשְׁדּ֖וֹדH795of Ashdodashdod, a place in palestine
4כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
5כֵ֑ןH3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
6וְאָֽמְר֗וּH559that it was so they saidto say (used with great latitude)
7לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
8יֵשֵׁ֞בH3427shall not abideproperly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
9אֲר֨וֹןH727The arka box
10אֱלֹהֵֽינוּ׃H430of the Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
11יִשְׂרָאֵל֙H3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
12עִמָּ֔נוּH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
13כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
14קָשְׁתָ֤הH7185is soreproperly, to be dense, i.e., tough or severe (in various applications)
15יָדוֹ֙H3027with us for his handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
16עָלֵ֔ינוּH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
17וְעַ֖לH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
18דָּג֥וֹןH1712upon us and upon Dagondagon, a philistine deity
19אֱלֹהֵֽינוּ׃H430of the Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Verse Context

1 Samuel 5:6was heavy But the hand of the LORD upon them of Ashdod and he destroyed...
1 Samuel 5:7 (current)saw And when the men of Ashdod that it was so they said shall not abide The ark of the God of Israel is sore with us for his hand upon us and upon Dagon of the God
1 Samuel 5:8They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines...

Continue Your Study