Hebrew Interlinear

1 Samuel 5:8 Interlinear

They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines And they answered What shall we do Let the ark of the God of Israel And they answered unto Gath And they carried Let the ark of the God of Israel And they carried Let the ark of the God of Israel

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּשְׁלְח֡וּH7971They sentto send away, for, or out (in a great variety of applications)
2וַיַּֽאַסְפוּ֩H622therefore and gatheredto gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
5סַרְנֵ֨יH5633all the lordsan axle
6פְלִשְׁתִּ֜יםH6430of the Philistinesa pelishtite or inhabitant of pelesheth
7אֲלֵיהֶ֗םH413near, with or among; often in general, to
8וַיֹּ֣אמְר֔וּH559And they answeredto say (used with great latitude)
9מַֽהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
10נַּעֲשֶׂ֗הH6213What shall we doto do or make, in the broadest sense and widest application
11אֲר֖וֹןH727Let the arka box
12אֱלֹהֵ֥יH430of the Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
13יִשְׂרָאֵֽל׃H3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
14וַיֹּ֣אמְר֔וּH559And they answeredto say (used with great latitude)
15גַּ֣תH1661unto Gathgath, a philistine city
16וַיַּסֵּ֕בּוּH5437And they carriedto revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
17אֲר֖וֹןH727Let the arka box
18אֱלֹהֵ֥יH430of the Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
19יִשְׂרָאֵֽל׃H3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
20וַיַּסֵּ֕בּוּH5437And they carriedto revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
21אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
22אֲר֖וֹןH727Let the arka box
23אֱלֹהֵ֥יH430of the Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
24יִשְׂרָאֵֽל׃H3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Verse Context

1 Samuel 5:7saw And when the men of Ashdod that it was so they said...
1 Samuel 5:8 (current)They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines And they answered What shall we do Let the ark of the God of Israel And they answered unto Gath And they carried Let the ark of the God of Israel And they carried Let the ark of the God of Israel
1 Samuel 5:9 And it was so that after they had carried it about the hand...

Continue Your Study