Hebrew Interlinear
1 Samuel 4:17 Interlinear
“answered And the messenger and said is fled Israel before the Philistines slaughter and there hath been also a great among the people and thy two sons are dead also Hophni and Phinehas and the ark of God is taken”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֨עַן | H6030 | answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 2 | הַֽמְבַשֵּׂ֜ר | H1319 | And the messenger | properly, to be fresh, i.e., full (rosy, figuratively cheerful); to announce (glad news) |
| 3 | וַיֹּ֗אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 4 | נָ֤ס | H5127 | is fled | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 5 | יִשְׂרָאֵל֙ | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 6 | לִפְנֵ֣י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 7 | פְלִשְׁתִּ֔ים | H6430 | the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 8 | וְגַ֛ם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 9 | מַגֵּפָ֥ה | H4046 | slaughter | a pestilence; by analogy, defeat |
| 10 | גְדוֹלָ֖ה | H1419 | and there hath been also a great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 11 | הָֽיְתָ֣ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 12 | בָעָ֑ם | H5971 | among the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 13 | וְגַם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 14 | שְׁנֵ֨י | H8147 | and thy two | two; also (as ordinal) twofold |
| 15 | בָנֶ֜יךָ | H1121 | sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 16 | מֵ֗תוּ | H4191 | are dead | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 17 | חָפְנִי֙ | H2652 | also Hophni | chophni, an israelite |
| 18 | וּפִ֣ינְחָ֔ס | H6372 | and Phinehas | pinechas, the name of three israelites |
| 19 | וַֽאֲר֥וֹן | H727 | and the ark | a box |
| 20 | הָֽאֱלֹהִ֖ים | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 21 | נִלְקָֽחָה׃ | H3947 | is taken | to take (in the widest variety of applications) |
Verse Context
1 Samuel 4:16And he said And the man unto Eli I am he that came...
1 Samuel 4:17 (current)answered And the messenger and said is fled Israel before the Philistines slaughter and there hath been also a great among the people and thy two sons are dead also Hophni and Phinehas and the ark of God is taken
1 Samuel 4:18 And it came to pass when he made mention of the ark of God that he fell...