Hebrew Interlinear

1 Samuel 30:4 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 30:4, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

that were with him lifted up Then David and the people their voice and wept until they had no more power and wept

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּשָּׂ֨אH5375that were with him lifted upto lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
2דָוִ֜דH1732Then Daviddavid, the youngest son of jesse
3וְהָעָ֧םH5971and the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
4אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
5אִתּ֛וֹH854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
6אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
7קוֹלָ֖םH6963their voicea voice or sound
8לִבְכּֽוֹת׃H1058and weptto weep; generally to bemoan
9עַ֣דH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
10אֲשֶׁ֧רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
11אֵיןH369a nonentity; generally used as a negative particle
12בָּהֶ֛םH0
13כֹּ֖חַH3581until they had no more powervigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce)
14לִבְכּֽוֹת׃H1058and weptto weep; generally to bemoan

Verse Context

1 Samuel 30:3came So David to the city ...
1 Samuel 30:4 (current)that were with him lifted up Then David and the people their voice and wept until they had no more power and wept
1 Samuel 30:5two the wife And David's were taken captives Ahinoam the Jezreelitess...

Continue Your Study