Hebrew Interlinear

1 Samuel 29:8 Interlinear

said And David unto Achish But what have I done and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee so long as that I may not go fight against the enemies of my lord the king

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֨אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2דָּוִ֜דH1732And Daviddavid, the youngest son of jesse
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4אָכִ֗ישׁH397unto Achishakish, a philistine king
5כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
6מֶ֤הH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
7עָשִׂ֙יתִי֙H6213But what have I doneto do or make, in the broadest sense and widest application
8וּמַהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
9מָּצָ֣אתָH4672and what hast thou foundproperly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
10בְעַבְדְּךָ֔H5650in thy servanta servant
11הַיּ֣וֹםH3117so long asa day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
12אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
13הָיִ֣יתִיH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
14לְפָנֶ֔יךָH6440I have been with theethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
15עַ֖דH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
16הַיּ֣וֹםH3117so long asa day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
17הַזֶּ֑הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
18כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
19לֹ֤אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
20אָבוֹא֙H935that I may not goto go or come (in a wide variety of applications)
21וְנִלְחַ֔מְתִּיH3898fightto feed on; figuratively, to consume
22בְּאֹֽיְבֵ֖יH341against the enemieshating; an adversary
23אֲדֹנִ֥יH113of my lordsovereign, i.e., controller (human or divine)
24הַמֶּֽלֶךְ׃H4428the kinga king

Verse Context

1 Samuel 29:7 Wherefore now return in peace that thou displease...
1 Samuel 29:8 (current)said And David unto Achish But what have I done and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee so long as that I may not go fight against the enemies of my lord the king
1 Samuel 29:9answered And Achish and said to David I know...

Continue Your Study