Hebrew Interlinear

1 Samuel 28:14 Interlinear

And he said unto her What form And he said man An old cometh up and he is covered with a mantle perceived And Saul that it was Samuel and he stooped with his face to the ground and bowed

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתֹּ֗אמֶרH559And he saidto say (used with great latitude)
2לָהּ֙H0
3מַֽהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
4תָּאֳר֔וֹH8389unto her What formoutline, i.e., figure or appearance
5וַתֹּ֗אמֶרH559And he saidto say (used with great latitude)
6אִ֤ישׁH376mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
7זָקֵן֙H2205An oldold
8עֹלֶ֔הH5927cometh upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
9וְה֥וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
10עֹטֶ֖הH5844and he is coveredto wrap, i.e., cover, veil, clothe, or roll
11מְעִ֑ילH4598with a mantlea robe (i.e., upper and outer garment)
12וַיֵּ֤דַעH3045perceivedto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
13שָׁאוּל֙H7586And Saulshaul, the name of an edomite and two israelites
14כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
15שְׁמוּאֵ֣לH8050that it was Samuelshemuel, the name of three israelites
16ה֔וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
17וַיִּקֹּ֥דH6915and he stoopedto shrivel up, i.e., contract or bend the body (or neck) in deference
18אַפַּ֛יִםH639with his faceproperly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
19אַ֖רְצָהH776to the groundthe earth (at large, or partitively a land)
20וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃H7812and bowedto depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)

Verse Context

1 Samuel 28:13said And the king unto her Be not afraid ...
1 Samuel 28:14 (current)And he said unto her What form And he said man An old cometh up and he is covered with a mantle perceived And Saul that it was Samuel and he stooped with his face to the ground and bowed
1 Samuel 28:15answered And Samuel And Saul Why hast thou disquieted...

Continue Your Study