Hebrew Interlinear
1 Samuel 28:15 Interlinear
“answered And Samuel And Saul Why hast thou disquieted me to bring me up answered And Saul distressed I am sore for the Philistines make war against me and God is departed from me and answereth me no more neither by prophets nor by dreams therefore I have called thee that thou mayest make known unto me what I shall do”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | answered | to say (used with great latitude) |
| 2 | שְׁמוּאֵל֙ | H8050 | And Samuel | shemuel, the name of three israelites |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | שָׁ֠אוּל | H7586 | And Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 5 | לָ֥מָּה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 6 | הִרְגַּזְתַּ֖נִי | H7264 | Why hast thou disquieted | to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) |
| 7 | לְהַֽעֲל֣וֹת | H5927 | me to bring me up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 8 | אֹתִ֑י | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | answered | to say (used with great latitude) |
| 10 | שָׁ֠אוּל | H7586 | And Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 11 | צַר | H6887 | distressed | to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive |
| 12 | לִ֨י | H0 | ||
| 13 | מְאֹ֜ד | H3966 | I am sore | properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or |
| 14 | וּפְלִשְׁתִּ֣ים׀ | H6430 | for the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 15 | נִלְחָמִ֣ים | H3898 | make war | to feed on; figuratively, to consume |
| 16 | בִּ֗י | H0 | ||
| 17 | וֵֽאלֹהִ֞ים | H430 | against me and God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 18 | סָ֤ר | H5493 | is departed | to turn off (literally or figuratively) |
| 19 | מֵֽעָלַי֙ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 20 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 21 | עָנָ֣נִי | H6030 | from me and answereth | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 22 | ע֗וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 23 | גַּ֤ם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 24 | בְּיַֽד | H3027 | me no more neither by | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 25 | הַנְּבִיאִם֙ | H5030 | prophets | a prophet or (generally) inspired man |
| 26 | גַּם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 27 | בַּ֣חֲלֹמ֔וֹת | H2472 | nor by dreams | a dream |
| 28 | וָֽאֶקְרָאֶ֣ה | H7121 | therefore I have called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 29 | לְךָ֔ | H0 | ||
| 30 | לְהֽוֹדִיעֵ֖נִי | H3045 | thee that thou mayest make known | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 31 | מָ֥ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 32 | אֶֽעֱשֶֽׂה׃ | H6213 | unto me what I shall do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
Verse Context
1 Samuel 28:14And he said unto her What form And he said man...
1 Samuel 28:15 (current)answered And Samuel And Saul Why hast thou disquieted me to bring me up answered And Saul distressed I am sore for the Philistines make war against me and God is departed from me and answereth me no more neither by prophets nor by dreams therefore I have called thee that thou mayest make known unto me what I shall do
1 Samuel 28:16Then said Samuel Wherefore then dost thou ask of me seeing the LORD is departed...