Hebrew Interlinear

1 Samuel 26:15 Interlinear

said And David to Abner Art not thou a valiant man and who is like to thee in Israel wherefore then hast thou not kept thy lord the king for there came one of the people in to destroy the king thy lord

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּאמֶר֩H559saidto say (used with great latitude)
2דָּוִ֨דH1732And Daviddavid, the youngest son of jesse
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4אַבְנֵ֜רH74to Abnerabner, an israelite
5הֲלוֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
6אִ֣ישׁH376Art not thou a valiant mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
7אַתָּ֗הH859thou and thee, or (plural) ye and you
8וּמִ֤יH4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
9כָמ֙וֹךָ֙H3644as, thus, so
10בְּיִשְׂרָאֵ֔לH3478and who is like to thee in Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
11וְלָ֙מָּה֙H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
12לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
13שָׁמַ֔רְתָּH8104wherefore then hast thou not keptproperly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
14אֶלH413near, with or among; often in general, to
15אֲדֹנֶֽיךָ׃H113thy lordsovereign, i.e., controller (human or divine)
16הַמֶּ֥לֶךְH4428the kinga king
17כִּיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
18בָא֙H935for there cameto go or come (in a wide variety of applications)
19אַחַ֣דH259oneproperly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
20הָעָ֔םH5971of the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
21לְהַשְׁחִ֖יתH7843in to destroyto decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively)
22אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
23הַמֶּ֥לֶךְH4428the kinga king
24אֲדֹנֶֽיךָ׃H113thy lordsovereign, i.e., controller (human or divine)

Verse Context

1 Samuel 26:14Who art thou that criest And David to the people Then Abner...
1 Samuel 26:15 (current)said And David to Abner Art not thou a valiant man and who is like to thee in Israel wherefore then hast thou not kept thy lord the king for there came one of the people in to destroy the king thy lord
1 Samuel 26:16 is not good This thing that thou hast done...

Continue Your Study