Hebrew Interlinear

1 Samuel 26:13 Interlinear

went over Then David to the other side and stood on the top of an hill afar off a great space

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיַּֽעֲבֹ֤רH5674went overto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
2דָּוִד֙H1732Then Daviddavid, the youngest son of jesse
3הָעֵ֔בֶרH5676to the other sideproperly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the jordan; ususally meaning
4וַיַּֽעֲמֹ֥דH5975and stoodto stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
5עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
6רֹאשׁH7218on the topthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
7הָהָ֖רH2022of an hilla mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
8מֵֽרָחֹ֑קH7350afar offremote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
9רַ֥בH7227a greatabundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
10הַמָּק֖וֹםH4725spaceproperly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
11בֵּֽינֵיהֶֽם׃H996between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or

Verse Context

1 Samuel 26:12took So David the spear and the cruse...
1 Samuel 26:13 (current)went over Then David to the other side and stood on the top of an hill afar off a great space
1 Samuel 26:14Who art thou that criest And David to the people Then Abner...

Continue Your Study