Hebrew Interlinear
1 Samuel 26:12 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 26:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“took So David the spear and the cruse of water bolster from Saul's and no man saw it nor knew it neither awaked for they were all asleep because a deep sleep from the LORD was fallen ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקַּח֩ | H3947 | took | to take (in the widest variety of applications) |
| 2 | דָּוִ֨ד | H1732 | So David | david, the youngest son of jesse |
| 3 | אֶֽת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | הַחֲנִ֜ית | H2595 | the spear | a lance (for thrusting, like pitching a tent) |
| 5 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | צַפַּ֤חַת | H6835 | and the cruse | a saucer (as flat) |
| 7 | הַמַּ֙יִם֙ | H4325 | of water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 8 | מֵרַֽאֲשֹׁתֵ֣י | H7226 | bolster | a pillow (being for the head) |
| 9 | שָׁא֔וּל | H7586 | from Saul's | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 10 | וַיֵּֽלְכ֖וּ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 11 | לָהֶ֑ם | H0 | ||
| 12 | וְאֵ֣ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 13 | רֹאֶה֩ | H7200 | and no man saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 14 | וְאֵ֨ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 15 | יוֹדֵ֜עַ | H3045 | it nor knew | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 16 | וְאֵ֣ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 17 | מֵקִ֗יץ | H6974 | it neither awaked | to awake (literally or figuratively) |
| 18 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 19 | כֻלָּם֙ | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 20 | יְשֵׁנִ֔ים | H3463 | for they were all asleep | sleepy |
| 21 | כִּ֚י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 22 | תַּרְדֵּמַ֣ת | H8639 | because a deep sleep | a lethargy or (by implication) trance |
| 23 | יְהוָ֔ה | H3068 | from the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 24 | נָֽפְלָ֖ה | H5307 | was fallen | to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) |
| 25 | עֲלֵיהֶֽם׃ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
Verse Context
1 Samuel 26:11forbid The LORD that I should stretch forth mine hand anointed...
1 Samuel 26:12 (current)took So David the spear and the cruse of water bolster from Saul's and no man saw it nor knew it neither awaked for they were all asleep because a deep sleep from the LORD was fallen
1 Samuel 26:13went over Then David to the other side and stood on the top...