Hebrew Interlinear

1 Samuel 26:12 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 26:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

took So David the spear and the cruse of water bolster from Saul's and no man saw it nor knew it neither awaked for they were all asleep because a deep sleep from the LORD was fallen

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּקַּח֩H3947tookto take (in the widest variety of applications)
2דָּוִ֨דH1732So Daviddavid, the youngest son of jesse
3אֶֽתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4הַחֲנִ֜יתH2595the speara lance (for thrusting, like pitching a tent)
5וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6צַפַּ֤חַתH6835and the crusea saucer (as flat)
7הַמַּ֙יִם֙H4325of waterwater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
8מֵרַֽאֲשֹׁתֵ֣יH7226bolstera pillow (being for the head)
9שָׁא֔וּלH7586from Saul'sshaul, the name of an edomite and two israelites
10וַיֵּֽלְכ֖וּH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
11לָהֶ֑םH0
12וְאֵ֣יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
13רֹאֶה֩H7200and no man sawto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
14וְאֵ֨יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
15יוֹדֵ֜עַH3045it nor knewto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
16וְאֵ֣יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
17מֵקִ֗יץH6974it neither awakedto awake (literally or figuratively)
18כִּ֤יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
19כֻלָּם֙H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
20יְשֵׁנִ֔יםH3463for they were all asleepsleepy
21כִּ֚יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
22תַּרְדֵּמַ֣תH8639because a deep sleepa lethargy or (by implication) trance
23יְהוָ֔הH3068from the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
24נָֽפְלָ֖הH5307was fallento fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
25עֲלֵיהֶֽם׃H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

Verse Context

1 Samuel 26:11forbid The LORD that I should stretch forth mine hand anointed...
1 Samuel 26:12 (current)took So David the spear and the cruse of water bolster from Saul's and no man saw it nor knew it neither awaked for they were all asleep because a deep sleep from the LORD was fallen
1 Samuel 26:13went over Then David to the other side and stood on the top...

Continue Your Study