Hebrew Interlinear
1 Samuel 24:6 Interlinear
“And he said unto his men forbid The LORD that I should do this thing unto my master against him seeing he is the anointed The LORD to stretch forth mine hand against him seeing he is the anointed The LORD ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | לַֽאֲנָשָׁ֜יו | H582 | unto his men | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
| 3 | חָלִ֧ילָה | H2486 | forbid | literal for a profaned thing; used (interj.) far be it! |
| 4 | לִּ֣י | H0 | ||
| 5 | יְהוָ֖ה | H3068 | The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 7 | אֶֽעֱשֶׂה֩ | H6213 | that I should do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | הַדָּבָ֨ר | H1697 | this thing | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 10 | הַזֶּ֤ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 11 | לַֽאדֹנִי֙ | H113 | unto my master | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 12 | מְשִׁ֥יחַ | H4899 | against him seeing he is the anointed | anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the messiah |
| 13 | יְהוָ֖ה | H3068 | The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 14 | לִשְׁלֹ֥חַ | H7971 | to stretch forth | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 15 | יָדִ֖י | H3027 | mine hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 16 | בּ֑וֹ | H0 | ||
| 17 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 18 | מְשִׁ֥יחַ | H4899 | against him seeing he is the anointed | anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the messiah |
| 19 | יְהוָ֖ה | H3068 | The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 20 | הֽוּא׃ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
Verse Context
1 Samuel 24:5 And it came to pass afterward smote heart that David's...
1 Samuel 24:6 (current)And he said unto his men forbid The LORD that I should do this thing unto my master against him seeing he is the anointed The LORD to stretch forth mine hand against him seeing he is the anointed The LORD
1 Samuel 24:7stayed So David with these words ...