Hebrew Interlinear
1 Samuel 18:28 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 18:28, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“saw And Saul and knew that the LORD was with David and that Michal daughter And Saul loved”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֤רְא | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | שָׁא֖וּל | H7586 | And Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 3 | וַיֵּ֔דַע | H3045 | and knew | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 4 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 5 | יְהוָ֖ה | H3068 | that the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 7 | דָּוִ֑ד | H1732 | was with David | david, the youngest son of jesse |
| 8 | וּמִיכַ֥ל | H4324 | and that Michal | mikal, saul's daughter |
| 9 | בַּת | H1323 | daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 10 | שָׁא֖וּל | H7586 | And Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 11 | אֲהֵבַֽתְהוּ׃ | H157 | loved | to have affection for (sexually or otherwise) |
Verse Context
1 Samuel 18:27arose Wherefore David men and slew...
1 Samuel 18:28 (current)saw And Saul and knew that the LORD was with David and that Michal daughter And Saul loved
1 Samuel 18:29was yet the more And Saul afraid of David ...