Hebrew Interlinear
1 Samuel 18:23 Interlinear
“spake servants And Saul's in the ears And David those words said And David it to you a light Seemeth son in law thing to be a king's man seeing that I am a poor and lightly esteemed”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽיְדַבְּר֞וּ | H1696 | spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 2 | עַבְדֵ֤י | H5650 | servants | a servant |
| 3 | שָׁאוּל֙ | H7586 | And Saul's | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 4 | בְּאָזְנֵ֣י | H241 | in the ears | broadness. i.e., (concrete) the ear (from its form in man) |
| 5 | דָּוִ֗ד | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | הַדְּבָרִ֖ים | H1697 | those words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 8 | הָאֵ֑לֶּה | H428 | these or those | |
| 9 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 10 | דָּוִ֗ד | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 11 | הַֽנְקַלָּ֤ה | H7043 | it to you a light | to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.) |
| 12 | בְעֵֽינֵיכֶם֙ | H5869 | Seemeth | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 13 | הִתְחַתֵּ֣ן | H2859 | son in law | to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage |
| 14 | בַּמֶּ֔לֶךְ | H4428 | thing to be a king's | a king |
| 15 | וְאָֽנֹכִ֖י | H595 | i | |
| 16 | אִֽישׁ | H376 | man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 17 | רָ֥שׁ | H7326 | seeing that I am a poor | to be destitute |
| 18 | וְנִקְלֶֽה׃ | H7034 | and lightly esteemed | to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only (be [causatively, hold] in contempt) |
Verse Context
1 Samuel 18:22commanded And Saul his servants saying Commune ...
1 Samuel 18:23 (current)spake servants And Saul's in the ears And David those words said And David it to you a light Seemeth son in law thing to be a king's man seeing that I am a poor and lightly esteemed
1 Samuel 18:24told And the servants of Saul him saying On this manner...