Hebrew Interlinear
1 Samuel 17:46 Interlinear
“This day deliver will the LORD thee into mine hand and I will smite thee and take thine head from thee and I will give the carcases of the host of the Philistines This day unto the fowls of the air and to the wild beasts of the earth may know of the earth that there is a God in Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַיּ֣וֹם | H3117 | This day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 2 | הַזֶּ֡ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 3 | יְסַגֶּרְךָ֩ | H5462 | deliver | to shut up; figuratively, to surrender |
| 4 | יְהוָ֨ה | H3068 | will the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | בְּיָדִ֜י | H3027 | thee into mine hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 6 | וְהִכִּיתִ֗ךָ | H5221 | and I will smite | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 7 | וַהֲסִֽרֹתִ֤י | H5493 | thee and take | to turn off (literally or figuratively) |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | רֹֽאשְׁךָ֙ | H7218 | thine head | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 10 | מֵֽעָלֶ֔יךָ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | וְנָ֨תַתִּ֜י | H5414 | from thee and I will give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 12 | פֶּ֣גֶר | H6297 | the carcases | a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image |
| 13 | מַֽחֲנֵ֤ה | H4264 | of the host | an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e |
| 14 | פְלִשְׁתִּים֙ | H6430 | of the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 15 | הַיּ֣וֹם | H3117 | This day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 16 | הַזֶּ֔ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 17 | לְע֥וֹף | H5775 | unto the fowls | a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively |
| 18 | הַשָּׁמַ֖יִם | H8064 | of the air | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 19 | וּלְחַיַּ֣ת | H2416 | and to the wild beasts | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 20 | הָאָ֔רֶץ | H776 | of the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 21 | וְיֵֽדְעוּ֙ | H3045 | may know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 22 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 23 | הָאָ֔רֶץ | H776 | of the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 24 | כִּ֛י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 25 | יֵ֥שׁ | H3426 | that there is | there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection) |
| 26 | אֱלֹהִ֖ים | H430 | a God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 27 | לְיִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | in Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
1 Samuel 17:45Then said David to the Philistine Thou comest...
1 Samuel 17:46 (current)This day deliver will the LORD thee into mine hand and I will smite thee and take thine head from thee and I will give the carcases of the host of the Philistines This day unto the fowls of the air and to the wild beasts of the earth may know of the earth that there is a God in Israel
1 Samuel 17:47shall know And all this assembly ...