Hebrew Interlinear

1 Samuel 17:30 Interlinear

And he turned from him toward another and spake after the same manner him again and the people after the same manner after the same manner after the former

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּסֹּ֤בH5437And he turnedto revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
2מֵֽאֶצְלוֹ֙H681from hima side; (as a preposition) near
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4מ֣וּלH4136towardproperly, abrupt, i.e., a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite
5אַחֵ֔רH312anotherproperly, hinder; generally, next, other, etc
6וַיֹּ֖אמֶרH559and spaketo say (used with great latitude)
7כַּדָּבָ֖רH1697after the same mannera word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
8הַזֶּ֑הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
9וַיְשִׁבֻ֤הוּH7725him againto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
10הָעָם֙H5971and the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
11כַּדָּבָ֖רH1697after the same mannera word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
12כַּדָּבָ֖רH1697after the same mannera word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
13הָֽרִאשֽׁוֹן׃H7223after the formerfirst, in place, time or rank (as adjective or noun)

Verse Context

1 Samuel 17:29said And David What have I now done ...
1 Samuel 17:30 (current)And he turned from him toward another and spake after the same manner him again and the people after the same manner after the same manner after the former
1 Samuel 17:31were heard And when the words spake which David they rehearsed...

Continue Your Study