Hebrew Interlinear
1 Samuel 15:3 Interlinear
“ and smite Amalek and utterly destroy all that they have and spare them not but slay both man and woman infant and suckling ox and sheep camel and ass”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַתָּה֩ | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | לֵ֨ךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 3 | וְהִכִּיתָ֜ה | H5221 | and smite | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | עֲמָלֵ֗ק | H6002 | Amalek | amalek, a descendant of esau; also his posterity and their country |
| 6 | וְהַֽחֲרַמְתֶּם֙ | H2763 | and utterly destroy | to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose |
| 7 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | ל֔וֹ | H0 | ||
| 11 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 12 | תַחְמֹ֖ל | H2550 | all that they have and spare | to commiserate; by implication, to spare |
| 13 | עָלָ֑יו | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 14 | וְהֵֽמַתָּ֞ה | H4191 | them not but slay | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 15 | מֵאִ֣ישׁ | H376 | both man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 16 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 17 | אִשָּׁ֗ה | H802 | and woman | a woman |
| 18 | מֵֽעֹלֵל֙ | H5768 | infant | a suckling |
| 19 | וְעַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 20 | יוֹנֵ֔ק | H3243 | and suckling | to suck; causatively, to give milk |
| 21 | מִשּׁ֣וֹר | H7794 | ox | a bullock (as a traveller) |
| 22 | וְעַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 23 | שֶׂ֔ה | H7716 | and sheep | a member of a flock, i.e., a sheep or goat |
| 24 | מִגָּמָ֖ל | H1581 | camel | a camel |
| 25 | וְעַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 26 | חֲמֽוֹר׃ | H2543 | and ass | a male ass (from its dun red) |
Verse Context
1 Samuel 15:2 Thus saith the LORD of hosts I remember ...
1 Samuel 15:3 (current) and smite Amalek and utterly destroy all that they have and spare them not but slay both man and woman infant and suckling ox and sheep camel and ass
1 Samuel 15:4gathered And Saul the people and numbered them in Telaim...