Hebrew Interlinear
1 Samuel 14:38 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 14:38, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said And Saul Draw ye near hither all the chief of the people and know and see wherein this sin hath been this day”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | שָׁא֔וּל | H7586 | And Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 3 | גֹּ֣שֽׁוּ | H5066 | Draw ye near | to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati |
| 4 | הֲלֹ֔ם | H1988 | hither | hither |
| 5 | כֹּ֖ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 6 | פִּנּ֣וֹת | H6438 | all the chief | an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain |
| 7 | הָעָ֑ם | H5971 | of the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 8 | וּדְע֣וּ | H3045 | and know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 9 | וּרְא֔וּ | H7200 | and see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 10 | בַּמָּ֗ה | H4100 | wherein | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and |
| 11 | הָֽיְתָ֛ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 12 | הַֽחַטָּ֥את | H2403 | this sin | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender |
| 13 | הַזֹּ֖את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 14 | הַיּֽוֹם׃ | H3117 | hath been this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
Verse Context
1 Samuel 14:37asked And Saul counsel of God Shall I go down after the Philistines...
1 Samuel 14:38 (current)said And Saul Draw ye near hither all the chief of the people and know and see wherein this sin hath been this day
1 Samuel 14:39 liveth For as the LORD which saveth Israel...