Hebrew Interlinear

1 Samuel 14:39 Interlinear

liveth For as the LORD which saveth Israel though it be in Jonathan my son die die that answered But there was not a man among all the people

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2חַיH2416livethalive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
3יְהוָ֗הH3068For as the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
4הַמּוֹשִׁ֙יעַ֙H3467which savethproperly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
5אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6יִשְׂרָאֵ֔לH3478Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
7כִּ֧יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
8אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
9יֶשְׁנ֛וֹH3426though it bethere is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
10בְּיֽוֹנָתָ֥ןH3129in Jonathanjonathan, the name of ten israelites
11בְּנִ֖יH1121my sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
12כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
13יָמ֑וּתH4191dieto die (literally or figuratively); causatively, to kill
14יָמ֑וּתH4191dieto die (literally or figuratively); causatively, to kill
15וְאֵ֥יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
16עֹנֵ֖הוּH6030that answeredproperly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
17מִכָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
18הָעָֽם׃H5971But there was not a man among all the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

Verse Context

1 Samuel 14:38said And Saul Draw ye near hither all the chief...
1 Samuel 14:39 (current) liveth For as the LORD which saveth Israel though it be in Jonathan my son die die that answered But there was not a man among all the people
1 Samuel 14:40Then said he unto all Israel ...

Continue Your Study