Hebrew Interlinear
1 Samuel 14:32 Interlinear
“ And the people upon the spoil and took sheep and oxen and calves and oxen and slew them on the ground did eat And the people them with the blood”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֤עַשׂ | H6213 | to do or make, in the broadest sense and widest application | |
| 2 | הָעָ֖ם | H5971 | And the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | שָׁלָ֔ל | H7998 | upon the spoil | booty |
| 5 | וַיִּקְח֨וּ | H3947 | and took | to take (in the widest variety of applications) |
| 6 | צֹ֧אן | H6629 | sheep | a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) |
| 7 | בָקָ֖ר | H1241 | and oxen | a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd |
| 8 | וּבְנֵ֥י | H1121 | and calves | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 9 | בָקָ֖ר | H1241 | and oxen | a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd |
| 10 | וַיִּשְׁחֲטוּ | H7819 | and slew | to slaughter (in sacrifice or massacre) |
| 11 | אָ֑רְצָה | H776 | them on the ground | the earth (at large, or partitively a land) |
| 12 | וַיֹּ֥אכַל | H398 | did eat | to eat (literally or figuratively) |
| 13 | הָעָ֖ם | H5971 | And the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 14 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 15 | הַדָּֽם׃ | H1818 | them with the blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
Verse Context
1 Samuel 14:31And they smote that day the Philistines from Michmash to Aijalon...
1 Samuel 14:32 (current) And the people upon the spoil and took sheep and oxen and calves and oxen and slew them on the ground did eat And the people them with the blood
1 Samuel 14:33Then they told Saul And he said Behold the people sin...