Hebrew Interlinear
1 Samuel 14:21 Interlinear
“Moreover the Hebrews that were with the Philistines before that time which went up with them into the camp from the country round about even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָֽעִבְרִ֗ים | H5680 | Moreover the Hebrews | an eberite (i.e., hebrew) or descendant of eber |
| 2 | הָי֤וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 3 | לַפְּלִשְׁתִּים֙ | H6430 | that were with the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 4 | כְּאֶתְמ֣וֹל | H865 | before | heretofore; definitely yesterday |
| 5 | שִׁלְשׁ֔וֹם | H8032 | that time | trebly, i.e., (in time) day before yesterday |
| 6 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | עָל֥וּ | H5927 | which went up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 8 | עִמָּ֛ם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 9 | בַּֽמַּחֲנֶ֖ה | H4264 | with them into the camp | an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e |
| 10 | סָבִ֑יב | H5439 | from the country round about | (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around |
| 11 | וְגַם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 12 | הֵ֗מָּה | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 13 | לִֽהְיוֹת֙ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 14 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 15 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | even they also turned to be with the Israelites | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 16 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 17 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 18 | שָׁא֖וּל | H7586 | that were with Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 19 | וְיֽוֹנָתָֽן׃ | H3129 | and Jonathan | jonathan, the name of ten israelites |
Verse Context
1 Samuel 14:20that were with him assembled And Saul and all the people ...
1 Samuel 14:21 (current)Moreover the Hebrews that were with the Philistines before that time which went up with them into the camp from the country round about even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan
1 Samuel 14:22 Likewise all the men of Israel which had hid themselves in mount Ephraim...