Hebrew Interlinear
1 Samuel 14:2 Interlinear
“And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron and the people that were with him were about six hundred men”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשָׁא֗וּל | H7586 | And Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 2 | יוֹשֵׁב֙ | H3427 | tarried | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 3 | בִּקְצֵ֣ה | H7097 | in the uttermost | an extremity |
| 4 | הַגִּבְעָ֔ה | H1390 | part of Gibeah | gibah; the name of three places in palestine |
| 5 | תַּ֥חַת | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 6 | הָֽרִמּ֖וֹן | H7416 | under a pomegranate tree | a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament) |
| 7 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | בְּמִגְר֑וֹן | H4051 | which is in Migron | migron, a place in palestine |
| 9 | וְהָעָם֙ | H5971 | and the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 10 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | עִמּ֔וֹ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 12 | כְּשֵׁ֥שׁ | H8337 | that were with him were about six | six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal, sixth |
| 13 | מֵא֖וֹת | H3967 | hundred | a hundred; also as a multiplicative and a fraction |
| 14 | אִֽישׁ׃ | H376 | men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
Verse Context
1 Samuel 14:1 Now it came to pass upon a day said that Jonathan the son of Saul...
1 Samuel 14:2 (current)And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron and the people that were with him were about six hundred men
1 Samuel 14:3And Ahiah the son of Ahitub brother Ichabod's the son...