Hebrew Interlinear
1 Samuel 11:9 Interlinear
“And they said And the messengers came And they said unto the men of Jabesh To morrow ye shall have help be hot by that time the sun came And the messengers and shewed unto the men of Jabesh and they were glad”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תֹֽאמְרוּן֙ | H559 | And they said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הַמַּלְאָכִ֗ים | H4397 | And the messengers | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 3 | וַיָּבֹ֣אוּ | H935 | came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 4 | כֹּ֤ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 5 | תֹֽאמְרוּן֙ | H559 | And they said | to say (used with great latitude) |
| 6 | לְאַנְשֵׁ֥י | H376 | unto the men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 7 | יָבֵ֖ישׁ | H3003 | of Jabesh | jobesh, the name of an israelite and of a place in palestine |
| 8 | גִּלְעָ֔ד | H1568 | gilad, a region east of the jordan; also the name of three israelites | |
| 9 | מָחָ֛ר | H4279 | To morrow | properly, deferred, i.e., the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter |
| 10 | תִּֽהְיֶֽה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 11 | לָכֶ֥ם | H0 | ||
| 12 | תְּשׁוּעָ֖ה | H8668 | ye shall have help | rescue (literal or figurative, persons, national or spiritual) |
| 13 | בְּחֹ֣ם | H2527 | be hot | heat |
| 14 | הַשָּׁ֑מֶשׁ | H8121 | by that time the sun | the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e., (architectural) a notched battlement |
| 15 | וַיָּבֹ֣אוּ | H935 | came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 16 | הַמַּלְאָכִ֗ים | H4397 | And the messengers | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 17 | וַיַּגִּ֛ידוּ | H5046 | and shewed | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 18 | לְאַנְשֵׁ֥י | H376 | unto the men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 19 | יָבֵ֖ישׁ | H3003 | of Jabesh | jobesh, the name of an israelite and of a place in palestine |
| 20 | וַיִּשְׂמָֽחוּ׃ | H8055 | and they were glad | probably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome |
Verse Context
1 Samuel 11:8And when he numbered them in Bezek the children of Israel were three...
1 Samuel 11:9 (current)And they said And the messengers came And they said unto the men of Jabesh To morrow ye shall have help be hot by that time the sun came And the messengers and shewed unto the men of Jabesh and they were glad
1 Samuel 11:10said Therefore the men of Jabesh To morrow we will come out ...