Hebrew Interlinear

1 Samuel 11:15 Interlinear

And all the people in Gilgal king and there Saul before the LORD in Gilgal and there they sacrificed sacrifices of peace offerings before the LORD rejoiced and there Saul of Israel greatly

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֵּֽלְכ֨וּH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
2כָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
3הָעָ֜םH5971And all the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
4בַּגִּלְגָּ֔לH1537in Gilgalgilgal, the name of three places in palestine
5וַיַּמְלִכוּ֩H4427kingto reign; hence (by implication) to take counsel
6שָׁ֨םH8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
7אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
8שָׁא֛וּלH7586and there Saulshaul, the name of an edomite and two israelites
9לִפְנֵ֣יH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
10יְהוָ֑הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
11בַּגִּלְגָּ֔לH1537in Gilgalgilgal, the name of three places in palestine
12וַיִּזְבְּחוּH2076and there they sacrificedto slaughter an animal (usually in sacrifice)
13שָׁ֛םH8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
14זְבָחִ֥יםH2077sacrificesproperly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)
15שְׁלָמִ֖יםH8002of peace offeringsproperly, requital, i.e., a (voluntary) sacrifice in thanks
16לִפְנֵ֣יH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
17יְהוָ֑הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
18וַיִּשְׂמַ֨חH8055rejoicedprobably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
19שָׁ֥םH8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
20שָׁא֛וּלH7586and there Saulshaul, the name of an edomite and two israelites
21וְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
22אַנְשֵׁ֥יH376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
23יִשְׂרָאֵ֖לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
24עַדH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
25מְאֹֽד׃H3966greatlyproperly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or

Verse Context

1 Samuel 11:14Then said Samuel to the people ...
1 Samuel 11:15 (current) And all the people in Gilgal king and there Saul before the LORD in Gilgal and there they sacrificed sacrifices of peace offerings before the LORD rejoiced and there Saul of Israel greatly

Continue Your Study