Hebrew Interlinear

1 Kings 8:27 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Kings 8:27, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

indeed dwell But will God on the earth and heaven and heaven and heaven cannot contain thee how much less this house that I have builded

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֚יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2הַֽאֻמְנָ֔םH552indeedtruly
3יֵשֵׁ֥בH3427dwellproperly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
4אֱלֹהִ֖יםH430But will Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
5עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
6הָאָ֑רֶץH776on the earththe earth (at large, or partitively a land)
7הִ֠נֵּהH2009lo!
8הַשָּׁמַ֙יִם֙H8064and heaventhe sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
9הַשָּׁמַ֙יִם֙H8064and heaventhe sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
10הַשָּׁמַ֙יִם֙H8064and heaventhe sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
11לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
12יְכַלְכְּל֔וּךָH3557cannot containproperly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses)
13אַ֕ףH637thee how much lessmeaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though
14כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
15הַבַּ֥יִתH1004this housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
16הַזֶּ֖הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
17אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
18בָּנִֽיתִי׃H1129that I have buildedto build (literally and figuratively)

Verse Context

1 Kings 8:26 And now O God of Israel I pray thee be verified let thy word...
1 Kings 8:27 (current) indeed dwell But will God on the earth and heaven and heaven and heaven cannot contain thee how much less this house that I have builded
1 Kings 8:28Yet have thou respect and to the prayer of thy servant and to his supplication...

Continue Your Study