Hebrew Interlinear
1 Kings 21:10 Interlinear
“And set two men sons of Belial before him to bear witness against him saying Thou didst blaspheme God and the king And then carry him out and stone him that he may die”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ֠הוֹשִׁיבוּ | H3427 | And set | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 2 | שְׁנַ֨יִם | H8147 | two | two; also (as ordinal) twofold |
| 3 | אֲנָשִׁ֥ים | H582 | men | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
| 4 | בְּנֵֽי | H1121 | sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 5 | בְלִיַּעַל֮ | H1100 | of Belial | without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness |
| 6 | נֶגְדּוֹ֒ | H5048 | a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before | |
| 7 | וִֽיעִדֻ֣הוּ | H5749 | before him to bear witness | to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication) |
| 8 | לֵאמֹ֔ר | H559 | against him saying | to say (used with great latitude) |
| 9 | בֵּרַ֥כְתָּ | H1288 | Thou didst blaspheme | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 10 | אֱלֹהִ֖ים | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 11 | וָמֶ֑לֶךְ | H4428 | and the king | a king |
| 12 | וְהֽוֹצִיאֻ֥הוּ | H3318 | And then carry him out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 13 | וְסִקְלֻ֖הוּ | H5619 | and stone | properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation) |
| 14 | וְיָמֹֽת׃ | H4191 | him that he may die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
Verse Context
1 Kings 21:9And she wrote in the letters saying Proclaim a fast and set...
1 Kings 21:10 (current)And set two men sons of Belial before him to bear witness against him saying Thou didst blaspheme God and the king And then carry him out and stone him that he may die
1 Kings 21:11did in his city even the elders and the nobles ...