Hebrew Interlinear
1 Kings 20:8 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Kings 20:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said And all the elders and all the people unto him Hearken not unto him nor consent”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּֽאמְר֥וּ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵלָ֛יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 4 | הַזְּקֵנִ֖ים | H2205 | And all the elders | old |
| 5 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 6 | הָעָ֑ם | H5971 | and all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 7 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 8 | תִּשְׁמַ֖ע | H8085 | unto him Hearken | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 9 | וְל֥וֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 10 | תֹאבֶֽה׃ | H14 | not unto him nor consent | to breathe after, i.e., (figuratively) to be acquiescent |
Verse Context
1 Kings 20:7called Then the king of Israel all the elders of the land...
1 Kings 20:8 (current)said And all the elders and all the people unto him Hearken not unto him nor consent
1 Kings 20:9Tell And the messengers of Benhadad Tell my lord...