Hebrew Interlinear
1 Kings 18:43 Interlinear
“And he said to his servant And he went up and looked toward the sea And he went up and looked And he said There is nothing And he said Go again seven times”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֕אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֶֽל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | נַעֲר֗וֹ | H5288 | to his servant | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit |
| 4 | וַיַּ֙עַל֙ | H5927 | And he went up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 5 | נָא֙ | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 6 | וַיַּבֵּ֔ט | H5027 | and looked | to scan, i.e., look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care |
| 7 | דֶּֽרֶךְ | H1870 | toward | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 8 | יָ֔ם | H3220 | the sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 9 | וַיַּ֙עַל֙ | H5927 | And he went up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 10 | וַיַּבֵּ֔ט | H5027 | and looked | to scan, i.e., look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care |
| 11 | וַיֹּ֕אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 12 | אֵ֣ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 13 | מְא֑וּמָה | H3972 | There is nothing | properly, a speck or point, i.e., (by implication) something; with negative, nothing |
| 14 | וַיֹּ֕אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 15 | שֻׁ֖ב | H7725 | Go again | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 16 | שֶׁ֥בַע | H7651 | seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 17 | פְּעָמִֽים׃ | H6471 | times | a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) |
Verse Context
1 Kings 18:42went up So Ahab to eat and to drink And Elijah went up...
1 Kings 18:43 (current)And he said to his servant And he went up and looked toward the sea And he went up and looked And he said There is nothing And he said Go again seven times
1 Kings 18:44 And it came to pass at the seventh time And he said cloud a little...