Hebrew Interlinear
1 Kings 13:21 Interlinear
“And he cried unto the man of God that came from Judah Thus saith Thus saith of the LORD Forasmuch as thou hast disobeyed the mouth of the LORD and hast not kept the commandment commanded of the LORD of God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקְרָ֞א | H7121 | And he cried | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | אִ֣ישׁ | H376 | unto the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 4 | אֱלֹהֶֽיךָ׃ | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | בָּ֤א | H935 | that came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 7 | מִֽיהוּדָה֙ | H3063 | from Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 8 | אָמַ֣ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 9 | כֹּ֖ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 10 | אָמַ֣ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 11 | יְהוָ֥ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 12 | יַ֗עַן | H3282 | Forasmuch as | properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause |
| 13 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 14 | מָרִ֙יתָ֙ | H4784 | thou hast disobeyed | to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke) |
| 15 | פִּ֣י | H6310 | the mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 16 | יְהוָ֥ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 17 | וְלֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 18 | שָׁמַ֙רְתָּ֙ | H8104 | and hast not kept | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 19 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 20 | הַמִּצְוָ֔ה | H4687 | the commandment | a command, whether human or divine (collectively, the law) |
| 21 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 22 | צִוְּךָ֖ | H6680 | commanded | (intensively) to constitute, enjoin |
| 23 | יְהוָ֥ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 24 | אֱלֹהֶֽיךָ׃ | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
1 Kings 13:20 And it came to pass as they sat at the table ...
1 Kings 13:21 (current)And he cried unto the man of God that came from Judah Thus saith Thus saith of the LORD Forasmuch as thou hast disobeyed the mouth of the LORD and hast not kept the commandment commanded of the LORD of God
1 Kings 13:22But camest back and hast eaten bread and drink no water in the place...