Hebrew Interlinear
1 Kings 12:5 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Kings 12:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he said yet for three days then come again to me And the people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֲלֵיהֶ֗ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | לְכוּ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 4 | עֹ֛ד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 5 | שְׁלֹשָׁ֥ה | H7969 | yet for three | three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice |
| 6 | יָמִ֖ים | H3117 | days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 7 | וְשׁ֣וּבוּ | H7725 | then come again | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 8 | אֵלָ֑י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 9 | וַיֵּֽלְכ֖וּ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 10 | הָעָֽם׃ | H5971 | to me And the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
Verse Context
1 Kings 12:4Thy father grievous our yoke ...
1 Kings 12:5 (current)And he said yet for three days then come again to me And the people
1 Kings 12:6How do ye advise And king Rehoboam with the old men ...