Hebrew Interlinear
1 Kings 10:13 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Kings 10:13, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire whatsoever she asked gave bounty And king Solomon So she turned to her own country she and her servants”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַמֶּ֣לֶךְ | H4428 | And king | a king |
| 2 | שְׁלֹמֹ֑ה | H8010 | Solomon | shelomah, david's successor |
| 3 | נָֽתַן | H5414 | gave | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 4 | לְמַֽלְכַּת | H4436 | unto the queen | a queen |
| 5 | שְׁבָ֗א | H7614 | of Sheba | sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an ethiopian district |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 8 | חֶפְצָהּ֙ | H2656 | all her desire | pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind) |
| 9 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | שָׁאָ֔לָה | H7592 | whatsoever she asked | to inquire; by implication, to request; by extension, to demand |
| 11 | מִלְּבַד֙ | H905 | properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit | |
| 12 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | נָֽתַן | H5414 | gave | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 14 | לָ֔הּ | H0 | ||
| 15 | כְּיַ֖ד | H3027 | bounty | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 16 | הַמֶּ֣לֶךְ | H4428 | And king | a king |
| 17 | שְׁלֹמֹ֑ה | H8010 | Solomon | shelomah, david's successor |
| 18 | וַתֵּ֛פֶן | H6437 | So she turned | to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc |
| 19 | וַתֵּ֥לֶךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 20 | לְאַרְצָ֖הּ | H776 | to her own country | the earth (at large, or partitively a land) |
| 21 | הִ֥יא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 22 | וַֽעֲבָדֶֽיהָ׃ | H5650 | she and her servants | a servant |
Geographic Context
Verse Context
1 Kings 10:12made And the king trees no such almug pillars...
1 Kings 10:13 (current)And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire whatsoever she asked gave bounty And king Solomon So she turned to her own country she and her servants
1 Kings 10:14 Now the weight of gold that came to Solomon...