Hebrew Interlinear
1 Kings 1:35 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Kings 1:35, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Then ye shall come up after him that he may come and sit upon my throne for he shall be king in my stead and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽעֲלִיתֶ֣ם | H5927 | Then ye shall come up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 2 | אַֽחֲרָ֗יו | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 3 | וּבָא֙ | H935 | him that he may come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 4 | וְיָשַׁ֣ב | H3427 | and sit | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 5 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | כִּסְאִ֔י | H3678 | upon my throne | properly, covered, i.e., a throne (as canopied) |
| 7 | וְה֥וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 8 | יִמְלֹ֖ךְ | H4427 | for he shall be king | to reign; hence (by implication) to take counsel |
| 9 | תַּחְתָּ֑י | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 10 | וְאֹת֤וֹ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 11 | צִוִּ֙יתִי֙ | H6680 | in my stead and I have appointed | (intensively) to constitute, enjoin |
| 12 | לִֽהְי֣וֹת | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 13 | נָגִ֔יד | H5057 | him to be ruler | a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes |
| 14 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 15 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | over Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 16 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 17 | יְהוּדָֽה׃ | H3063 | and over Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
Verse Context
1 Kings 1:34anoint And let Zadok the priest and Nathan...
1 Kings 1:35 (current)Then ye shall come up after him that he may come and sit upon my throne for he shall be king in my stead and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah
1 Kings 1:36answered And Benaiah the son of Jehoiada the king...