Greek Interlinear

1 John 2:23 Interlinear

Whosoever denieth the Son not the Father hath (but) he that acknowledgeth the Son also the Father hath

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1πᾶςG3956Whosoeverall, any, every, the whole
2G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
3ἀρνούμενοςG720deniethto contradict, i.e., disavow, reject, abnegate
4τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5υἱὸνG5207the Sona "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
6οὐδὲG3761notnot however, i.e., neither, nor, not even
7τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8πατέραG3962the Fathera "father" (literally or figuratively, near or more remote)
9ἔχει.G2192hathto hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
10G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11ὁμολογῶνG3670(but) he that acknowledgethto assent, i.e., covenant, acknowledge
12τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13υἱὸνG5207the Sona "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
14καιG2532alsoand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
15τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
16πατέραG3962the Fathera "father" (literally or figuratively, near or more remote)
17ἔχει.G2192hathto hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio

Verse Context

1 John 2:22Who is a liar ...
1 John 2:23 (current)Whosoever denieth the Son not the Father hath (but) he that acknowledgeth the Son also the Father hath
1 John 2:24ye that therefore that which have heard from the beginning...

Continue Your Study