Greek Interlinear

1 Corinthians 6:4 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of 1 Corinthians 6:4, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

of things pertaining to this life then judgments If ye have to judge who are least esteemed in the church them set

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1βιωτικὰG982of things pertaining to this liferelating to the present existence
2μὲνG3303thenproperly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.)
3οὖνG3767(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
4κριτήριαG2922judgmentsa rule of judging ("criterion"), i.e., (by implication) a tribunal
5ἐὰνG1437Ifa conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
6ἔχητεG2192ye haveto hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
7τοὺςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8ἐξουθενημένουςG1848to judge who are least esteemedto despise
9ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
10τῇG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11ἐκκλησίᾳG1577the churcha calling out, i.e., (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (jewish synagogue, or christian community of members on earth
12τούτουςG5128themthese (persons, as objective of verb or preposition)
13καθίζετεG2523setto seat down, i.e., set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell)

Verse Context

1 Corinthians 6:3not Know ye that angels we shall judge ...
1 Corinthians 6:4 (current)of things pertaining to this life then judgments If ye have to judge who are least esteemed in the church them set
1 Corinthians 6:5shame to your I speak Is it so is not...

Continue Your Study