Hebrew Interlinear

1 Chronicles 18:3 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Chronicles 18:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

smote And David Hadarezer king of Zobah unto Hamath to stablish his dominion by the river Euphrates

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיַּ֥ךְH5221smoteto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
2דָּוִ֛ידH1732And Daviddavid, the youngest son of jesse
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4הֲדַדְעֶ֥זֶרH1928Hadarezerhadarezer, a syrian king, possibly a royal title
5מֶֽלֶךְH4428kinga king
6צוֹבָ֖הH6678of Zobahzoba or zobah, a region of syria
7חֲמָ֑תָהH2574unto Hamathchamath, a place in syria
8בְּלֶכְתּ֕וֹH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
9לְהַצִּ֥יבH5324to stablishto station, in various applications (literally or figuratively)
10יָד֖וֹH3027his dominiona hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
11בִּֽנְהַרH5104by the rivera stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity
12פְּרָֽת׃H6578Euphratesperath (i.e., euphrates), a river of the east

Geographic Context

Verse Context

1 Chronicles 18:2And he smote Moab Moab servants...
1 Chronicles 18:3 (current)smote And David Hadarezer king of Zobah unto Hamath to stablish his dominion by the river Euphrates
1 Chronicles 18:4took And David from him a thousand all the chariot and seven...

Continue Your Study