Hebrew Interlinear
1 Chronicles 13:10 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Chronicles 13:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“was kindled And the anger of the LORD against Uzza and he smote him because he put his hand to the ark and there he died before God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּֽחַר | H2734 | was kindled | to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy |
| 2 | אַ֤ף | H639 | And the anger | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 3 | יְהוָה֙ | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | בְּעֻזָּ֔א | H5798 | against Uzza | uzza or uzzah, the name of five israelites |
| 5 | וַיַּכֵּ֕הוּ | H5221 | and he smote | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 6 | עַ֛ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 7 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | שָׁלַ֥ח | H7971 | him because he put | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 9 | יָד֖וֹ | H3027 | his hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 10 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | הָֽאָר֑וֹן | H727 | to the ark | a box |
| 12 | וַיָּ֥מָת | H4191 | and there he died | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 13 | שָׁ֖ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 14 | לִפְנֵ֥י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 15 | אֱלֹהִֽים׃ | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
1 Chronicles 13:9And when they came unto the threshingfloor of Chidon put forth Uzza...
1 Chronicles 13:10 (current)was kindled And the anger of the LORD against Uzza and he smote him because he put his hand to the ark and there he died before God
1 Chronicles 13:11was displeased And David had made because the LORD a breach...