וַיִּֽחַר1 of 15
“was kindled”
H2734to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
אַ֤ף2 of 15
“And the anger”
H639properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
יְהוָה֙3 of 15
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
בְּעֻזָּ֔א4 of 15
“against Uzza”
H5798uzza or uzzah, the name of five israelites
וַיַּכֵּ֕הוּ5 of 15
“and he smote”
H5221to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
עַ֛ל6 of 15
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
אֲשֶׁר7 of 15
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
שָׁלַ֥ח8 of 15
“him because he put”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
יָד֖וֹ9 of 15
“his hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
עַל10 of 15
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הָֽאָר֑וֹן11 of 15
“to the ark”
H727a box
וַיָּ֥מָת12 of 15
“and there he died”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
שָׁ֖ם13 of 15
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
לִפְנֵ֥י14 of 15
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
אֱלֹהִֽים׃15 of 15
“God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of