Hebrew Interlinear

1 Chronicles 11:2 Interlinear

over my people And moreover in time over my people past over my people even when Saul was king thou wast he that leddest out and broughtest in Israel said and the LORD thy God unto thee Thou shalt feed my people Israel and thou shalt be ruler my people Israel

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1גַּ֚םH1571over my peopleproperly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
2תְּמ֣וֹלH8543And moreover in timeproperly, ago, i.e., a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday
3גַּ֚םH1571over my peopleproperly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
4שִׁלְשׁ֗וֹםH8032pasttrebly, i.e., (in time) day before yesterday
5גַּ֚םH1571over my peopleproperly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
6בִּֽהְי֣וֹתH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
7שָׁא֣וּלH7586even when Saulshaul, the name of an edomite and two israelites
8מֶ֔לֶךְH4428was kinga king
9אַתָּ֛הH859thou and thee, or (plural) ye and you
10הַמּוֹצִ֥יאH3318thou wast he that leddest outto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
11וְהַמֵּבִ֖יאH935and broughtest into go or come (in a wide variety of applications)
12אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
13יִשְׂרָאֵֽל׃H3478Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
14וַיֹּאמֶר֩H559saidto say (used with great latitude)
15יְהוָ֨הH3068and the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
16אֱלֹהֶ֜יךָH430thy Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
17לְךָ֗H0
18אַתָּ֨הH859thou and thee, or (plural) ye and you
19תִרְעֶ֤הH7462unto thee Thou shalt feedto tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
20אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
21עַמִּ֥יH5971my peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
22אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
23יִשְׂרָאֵֽל׃H3478Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
24וְאַתָּה֙H859thou and thee, or (plural) ye and you
25תִּֽהְיֶ֣הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
26נָגִ֔ידH5057and thou shalt be rulera commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes
27עַ֖לH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
28עַמִּ֥יH5971my peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
29יִשְׂרָאֵֽל׃H3478Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Verse Context

1 Chronicles 11:1gathered Then all Israel themselves to David unto Hebron...
1 Chronicles 11:2 (current)over my people And moreover in time over my people past over my people even when Saul was king thou wast he that leddest out and broughtest in Israel said and the LORD thy God unto thee Thou shalt feed my people Israel and thou shalt be ruler my people Israel
1 Chronicles 11:3Therefore came all the elders of Israel king...

Continue Your Study