Hebrew Interlinear
1 Chronicles 11:1 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Chronicles 11:1, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“gathered Then all Israel themselves to David unto Hebron saying Behold we are thy bone and thy flesh ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקָּֽבְצ֧וּ | H6908 | gathered | to grasp, i.e., collect |
| 2 | כָֽל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֛ל | H3478 | Then all Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | דָּוִ֖יד | H1732 | themselves to David | david, the youngest son of jesse |
| 6 | חֶבְר֣וֹנָה | H2275 | unto Hebron | chebron, the name of two israelites |
| 7 | לֵאמֹ֑ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 8 | הִנֵּ֛ה | H2009 | lo! | |
| 9 | עַצְמְךָ֥ | H6106 | Behold we are thy bone | a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame |
| 10 | וּֽבְשָׂרְךָ֖ | H1320 | and thy flesh | flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man |
| 11 | אֲנָֽחְנוּ׃ | H587 | we |
Geographic Context
Verse Context
1 Chronicles 11:1 (current)gathered Then all Israel themselves to David unto Hebron saying Behold we are thy bone and thy flesh
1 Chronicles 11:2over my people And moreover in time over my people past over my people ...