Treasury of Scripture Knowledge
John 7:15 Cross-References
Explore 13 cross-references for John 7:15 from the Treasury of Scripture Knowledge, connecting John chapter 7 verse 15 to related passages throughout the Bible.
“And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? letters: or, learning”
John 7:15 (KJV)
Commentary on John 7:15
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? 'The Jews' here are authorities or educated elites who recognized learning. They 'marvelled' (ethaumazon) at Jesus's teaching—astonishment, not necessarily positive. Their question 'how knoweth this man letters' (pōs houtos grammata oiden) asks how Jesus knows Scripture and theology. 'Letters' (grammata) means literacy, education, especially in Scripture and tradition. The phrase 'never learned' (mē memathēkōs) uses perfect participle indicating He never studied under recognized rabbis. First-century Jewish tea...
Source: KJV Study Commentary
Cross-References for John 7:15
Ranked by relevance from Treasury of Scripture Knowledge
“and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth”
“when Jesus had finished saying these things”
“he taught them in their synagogue”
“And all that heard him were astonished at his understanding and answers.”
“No man ever spoke like this man!”
“they marveled”
“Festus said with a loud voice”
“he began to teach in the synagogue”
“they were astonished at his teaching.”
“I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdsman, and a farmer of sycamore figs;,Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:, וַיַּעַן עָמוֹס וַיֹּאמֶר אֶל־אֲמַצְיָה לֹא־נָבִיא אָנֹכִי וְלֹא בֶן־נָבִיא אָנֹכִי כִּי־בוֹקֵר אָנֹכִי וּבוֹלֵס שִׁקְמִים׃ ,Then answered Amos, and said to Amaziah: I was no prophet”