Treasury of Scripture Knowledge

Isaiah 29:1 Cross-References

Explore 13 cross-references for Isaiah 29:1 from the Treasury of Scripture Knowledge, connecting Isaiah chapter 29 verse 1 to related passages throughout the Bible.

Woe to Jerusalem

Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices. Woe: or, O Ariel, that is, the lion of God the city: or, of the city kill: Heb. cut off the heads of

Isaiah 29:1 (KJV)

Historical Context for Isaiah 29:1

People Mentioned

D
Davidson of Jesse (RUT 4:17), King of Israel (2SA 5:3)

Commentary on Isaiah 29:1

Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! The name אֲרִיאֵל (Ariel) carries layered meaning: 'lion of God' or 'altar hearth.' Isaiah employs this cryptic designation for Jerusalem, the city David established as Israel's capital. The repetition intensifies the lament—God Himself pronounces woe upon His own sanctuary city. The phrase add ye year to year; let them kill sacrifices (סְפוּ שָׁנָה עַל־שָׁנָה, siphu shanah al-shanah) drips with irony: continue your empty religious calendar, pile up your meaningless sacrifices.This oracle dates to Hezekiah's reign (circa 701 BC) when Judah ma...

Source: KJV Study Commentary

Cross-References for Isaiah 29:1

Ranked by relevance from Treasury of Scripture Knowledge

Cross-references sourced from Treasury of Scripture Knowledge

Continue Studying

Related Resources