King James Version
Psalms 76
12 verses with commentary
God Is Glorious and Majestic
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph. In Judah is God known: his name is great in Israel. of: or, for
View commentary
"In Judah is God known" (noda biYhudah Elohim, נוֹדָע בִּיהוּדָה אֱלֹהִים) uses the passive form of yada (to know). God has made Himself known—not through abstract revelation but through mighty acts witnessed in Judah. "Judah" was the southern kingdom, containing Jerusalem and the temple, the center of Davidic rule and Yahweh worship after the kingdom divided.
"His name is great in Israel" (beYisra'el gadol shemo, בְּיִשְׂרָאֵל גָּדוֹל שְׁמוֹ) parallels the first clause, extending from Judah to all Israel. God's "name" (shem) represents His revealed character, reputation, and renown. That His name is "great" (gadol) means it commands respect, inspires awe, and excels all competitors. Among God's covenant people, His reputation stands supreme.
The verse celebrates particularity: God has chosen to reveal Himself in specific places to specific people. While God is universal Creator, He has made Himself known especially through Israel's history. This particularity serves universal purpose—through Israel, all nations would eventually know Yahweh.
In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
View commentary
"His tabernacle" (סֻכּוֹ/sukko) refers to God's dwelling tent, recalling both the wilderness tabernacle and the sacred space on Mount Zion. The parallel "dwelling place" (מְעוֹנָה/me'onah) denotes a permanent habitation, suggesting the temple's establishment. These terms bridge Israel's nomadic past with the settled monarchy under David and Solomon.
"Zion" (צִיּוֹן/Tsiyon) is Jerusalem's most sacred designation, the fortress David captured and transformed into God's holy city (2 Samuel 5:7). From Zion, God's presence radiated outward, His glory filling the temple, His law going forth to nations. This geographical specificity matters theologically—God chose to localize His presence, making Himself accessible through concrete historical realities rather than abstract spirituality.
There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
View commentary
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
View commentary
The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
View commentary
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
View commentary
"O God of Jacob" again emphasizes covenant relationship (see 75:9). The God who preserved Jacob's family through famine, exodus, and wilderness will defend his descendants. This title reminds readers that the One who defeats empires is the same God who wrestles with individuals and transforms them (Genesis 32:24-30).
"Both the chariot and horse are cast into a dead sleep" depicts total military incapacitation. Chariots represented ancient warfare's most feared technology—swift, powerful, terrifying. Horses symbolized strength and mobility. Yet at God's rebuke, these instruments of war become impotent. "Dead sleep" (נִרְדָּמוּ/nirdamu) suggests the sleep of death, recalling Exodus 15:1 where horse and rider were thrown into the sea. Human power collapses before divine authority.
Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
View commentary
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
View commentary
"To be heard" (הִשְׁמַעְתָּ/hishma'ta) is causative—God caused His judgment to be audible, unmistakable. This recalls Sinai's thunderous revelation (Exodus 19:16-19) and anticipates eschatological judgment when every ear will hear (Revelation 1:7). Divine judgment isn't silent or ambiguous; it declares itself with authority that commands attention.
"The earth feared, and was still" depicts universal response to divine intervention. "Feared" (יָרְאָה/yare'ah) is the trembling awe appropriate before the holy Judge. "Was still" (שָׁקָטָה/shaqatah) means to be quiet, calm, or at rest—not the peace of safety but the silence of terror. All creation holds its breath before the terrible majesty of God's judgment. Human boasting ceases; earthly tumult stills.
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
View commentary
"To judgment" (לַמִּשְׁפָּט/lamishpat) expresses purpose—He arose specifically to execute justice. "To save" (לְהוֹשִׁיעַ/lehoshia) reveals judgment's redemptive goal for the righteous. God judges not for destruction's sake but to deliver the oppressed. His wrath against evil is inseparable from His love for victims of injustice.
"All the meek of the earth" (כָּל־עַנְוֵי־אֶרֶץ/kol-anwei-erets) identifies those God saves. "Meek" (עָנָו/anav) describes the humble, afflicted, lowly—those who trust God rather than military might or political power. Jesus pronounced them blessed and promised them the earth itself as inheritance (Matthew 5:5). God's judgment vindicates not the strong but the humble. "Selah" (סֶלָה) calls for musical pause and meditation on this revolutionary truth.
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
View commentary
"The wrath of man" (chamat adam, חֲמַת אָדָם) refers to human fury, anger, and rage directed against God or His people. Chemah denotes hot anger, burning fury—the kind that drives armies to attack and tyrants to oppress. This wrath seems to threaten God's purposes and harm His people.
"Shall praise thee" (todeka, תוֹדֶךָּ) is stunning. The verb yadah means to give thanks, confess, praise. Human wrath—intended to oppose God—ends up praising Him! How? By providing occasion for God to display His superior power, wisdom, and faithfulness. Pharaoh's stubbornness led to the exodus; Sennacherib's invasion led to miraculous deliverance; the crucifixion led to resurrection. God transforms opposition into testimony.
"The remainder of wrath shalt thou restrain" (she'erit chemot tachgor, שְׁאֵרִית חֵמֹת תַּחְגֹּר) indicates that God limits what He does not redirect. Chagar means to gird, restrain, bind up. Whatever portion of human wrath does not serve praise, God restrains. Human fury can go only as far as divine permission allows. Even what seems out of control operates within boundaries God has set.
Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared. unto him: Heb. to fear
View commentary
He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
View commentary
Psalm 76 celebrates God's victory over enemies who attacked Jerusalem (likely Sennacherib's army in 2 Kings 19). God humbled the mighty with ease. Cut off the spirit means deflating pride, removing courage, or ending life itself. Human rulers—no matter how powerful—are utterly subject to divine sovereignty. Daniel 4:34-35 illustrates this with Nebuchadnezzar. Revelation 19:11-16 shows Christ as ultimate King who judges earthly kings.